<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for The Western Tradition</title>
	<atom:link href="http://westerntradition.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://westerntradition.wordpress.com</link>
	<description>Classical and Christian</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 May 2013 21:18:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Comment on How Many Spaces Should You Put After a Period? by thenakedlistener</title>
		<link>http://westerntradition.wordpress.com/2011/01/18/how-many-spaces-should-you-put-after-a-period/#comment-2612</link>
		<dc:creator><![CDATA[thenakedlistener]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 May 2013 21:18:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://westerntradition.wordpress.com/?p=823#comment-2612</guid>
		<description><![CDATA[With regard to some of the comments about breaking or not breaking the habit of typing one vs. two spaces, I&#039;m dubious as to how hard it could be to break/unbreak/maintain that habit. I type automatically with one space after for ANY proportional fount, and two spaces after for ANY fixed-pitched fount, regardless of the hardware (computer, typesetting machine, typewriter).

I wrote a sidebar about this in 2012: http://thenakedlistener.wordpress.com/2012/02/17/fullstopspace/.

For situations where the fullstop/period/fullpoint follows an initial or abbreviation in midsentence, just one space (not two). In other words, just carry on (e.g. The M.B.A. was completed). The general rule of thumb is to reduce space between individual words as much as possible unless there is some other purpose to put in extra intratextual space (which usually is for special typographical effect.

Not to put too fine a point on things, and speaking as a financial printer, anyone who turns in copy with two character spaces after sentences will be charged extra. Simple as that. Of course, those who prefer two spaces can do whatever they feel like best for their blogs, etc. For professional purposes, I would not recommend the preference by reason of &quot;avoidable cost control.&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>With regard to some of the comments about breaking or not breaking the habit of typing one vs. two spaces, I&#8217;m dubious as to how hard it could be to break/unbreak/maintain that habit. I type automatically with one space after for ANY proportional fount, and two spaces after for ANY fixed-pitched fount, regardless of the hardware (computer, typesetting machine, typewriter).</p>
<p>I wrote a sidebar about this in 2012: <a href="http://thenakedlistener.wordpress.com/2012/02/17/fullstopspace/" rel="nofollow">http://thenakedlistener.wordpress.com/2012/02/17/fullstopspace/</a>.</p>
<p>For situations where the fullstop/period/fullpoint follows an initial or abbreviation in midsentence, just one space (not two). In other words, just carry on (e.g. The M.B.A. was completed). The general rule of thumb is to reduce space between individual words as much as possible unless there is some other purpose to put in extra intratextual space (which usually is for special typographical effect.</p>
<p>Not to put too fine a point on things, and speaking as a financial printer, anyone who turns in copy with two character spaces after sentences will be charged extra. Simple as that. Of course, those who prefer two spaces can do whatever they feel like best for their blogs, etc. For professional purposes, I would not recommend the preference by reason of &#8220;avoidable cost control.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How Many Spaces Should You Put After a Period? by David Brick</title>
		<link>http://westerntradition.wordpress.com/2011/01/18/how-many-spaces-should-you-put-after-a-period/#comment-2608</link>
		<dc:creator><![CDATA[David Brick]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 May 2013 19:18:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://westerntradition.wordpress.com/?p=823#comment-2608</guid>
		<description><![CDATA[So, in summation... I just have a question for all of you who so rapidly jumped on the bandwagon of self-righteous one-spacers and referred in your comments to two-spacing as a &quot;mistake&quot; or &quot;error&quot;:  How does one distinguish between the period at the end of a sentence and the period following an initial or abbreviation (mid-sentence) if not by adding a second space?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So, in summation&#8230; I just have a question for all of you who so rapidly jumped on the bandwagon of self-righteous one-spacers and referred in your comments to two-spacing as a &#8220;mistake&#8221; or &#8220;error&#8221;:  How does one distinguish between the period at the end of a sentence and the period following an initial or abbreviation (mid-sentence) if not by adding a second space?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How Many Spaces Should You Put After a Period? by David Brick</title>
		<link>http://westerntradition.wordpress.com/2011/01/18/how-many-spaces-should-you-put-after-a-period/#comment-2607</link>
		<dc:creator><![CDATA[David Brick]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 May 2013 19:09:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://westerntradition.wordpress.com/?p=823#comment-2607</guid>
		<description><![CDATA[Though it appears this posting is rather aged, it still presents a timely question -- but not a very authoritative answer!  I thought I&#039;d jot you a note regarding this controversy and give you some historical perspective.  I was almost ready to cave on this after reading that the Chicago Manual of Style recommends only one space rather than two at the ends of sentences.

But as I think you&#039;ll see, the CMOS and MLA&#039;s stylistic requirements were modified from the original typesetting standards for a very pragmatic reason: greed.  No, really!  Their styles evolved because newspapers and magazines were trying to maximize the amount of text they could lay out in a particular space -- leaving more room for advertising.  So they sacrificed readability and clarity for... money!

These standards then crept into all the major journalism schools, of course, since if you wanted to write for any publication which depended on advertising, you had to follow their (relatively newly modified) styles.

But those who learned to type on manual typewriters were taught to maintain readability and clarity as paramount.  The following will explain what I mean, and is taken from an article in Wikipedia at http://en.wikipedia.org/wiki/Sentence_spacing.

&quot;Until the 20th century, publishing houses and printers in many countries used additional space between sentences. There were exceptions to this traditional spacing method—some printers used spacing between sentences that was no wider than word spacing.[6] This was French spacing—a term synonymous with single-space sentence spacing until the late 20th century.[7] With the introduction of the typewriter in the late 19th century, typists used two spaces between sentences to mimic the style used by traditional typesetters.[8] While wide sentence spacing was phased out in the printing industry in the mid-twentieth century, the practice continued on typewriters[9] and later on computers.[10] Perhaps because of this, many modern sources now incorrectly[5] claim that wide spacing was created for the typewriter.[11]&quot;

​[I didn&#039;t remove the reference numbers and they aren&#039;t linked here, but you can consult the Wikipedia article to view them for yourself.]

​The fact that single sentence spacing was referred to as &quot;French spacing&quot; indicates how foreign it was to most English people.  As you may know, historically the English despise the French and vice versa.  Though I have both British and French roots in my family, I tend to lean toward the English for most guidance.

​As the Wiki article discusses, the double (or at least, increased) spacing was used in typesetting to distinguish the periods at the ends ​of sentences from mid-sentence periods, such as those following initials or abbreviations.  Many people find it difficult to read​ text w​ithout this differentiation​, especially when reading aloud.​ So there was, and still is, very sound reasoning for continuing the practice.

Also, as we move further into the digital age, and we are printing less and less, the issue of saving space is becoming increasingly moot.  In fact, as we are reading more and more text on computer screens, readability and clarity once again seem increasingly important.

Bottom line?  Obviously there isn&#039;t One Standard to which we can all defer, which is unfortunate for those of us who crave black and white and detest gray.  So if one is not writing for a for-profit publication, it falls, I&#039;m afraid, to one&#039;s personal preference (or that of one&#039;s boss).  

I personally find French spacing to look cramped.  Couple that with the fact that my automatic method of typing, hard-programmed into me over decades, is for my thumb to tap the space bar twice at the ends of sentences, and I doubt seriously I will ever change.

Ciao for now]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Though it appears this posting is rather aged, it still presents a timely question &#8212; but not a very authoritative answer!  I thought I&#8217;d jot you a note regarding this controversy and give you some historical perspective.  I was almost ready to cave on this after reading that the Chicago Manual of Style recommends only one space rather than two at the ends of sentences.</p>
<p>But as I think you&#8217;ll see, the CMOS and MLA&#8217;s stylistic requirements were modified from the original typesetting standards for a very pragmatic reason: greed.  No, really!  Their styles evolved because newspapers and magazines were trying to maximize the amount of text they could lay out in a particular space &#8212; leaving more room for advertising.  So they sacrificed readability and clarity for&#8230; money!</p>
<p>These standards then crept into all the major journalism schools, of course, since if you wanted to write for any publication which depended on advertising, you had to follow their (relatively newly modified) styles.</p>
<p>But those who learned to type on manual typewriters were taught to maintain readability and clarity as paramount.  The following will explain what I mean, and is taken from an article in Wikipedia at <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sentence_spacing" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Sentence_spacing</a>.</p>
<p>&#8220;Until the 20th century, publishing houses and printers in many countries used additional space between sentences. There were exceptions to this traditional spacing method—some printers used spacing between sentences that was no wider than word spacing.[6] This was French spacing—a term synonymous with single-space sentence spacing until the late 20th century.[7] With the introduction of the typewriter in the late 19th century, typists used two spaces between sentences to mimic the style used by traditional typesetters.[8] While wide sentence spacing was phased out in the printing industry in the mid-twentieth century, the practice continued on typewriters[9] and later on computers.[10] Perhaps because of this, many modern sources now incorrectly[5] claim that wide spacing was created for the typewriter.[11]&#8221;</p>
<p>​[I didn't remove the reference numbers and they aren't linked here, but you can consult the Wikipedia article to view them for yourself.]</p>
<p>​The fact that single sentence spacing was referred to as &#8220;French spacing&#8221; indicates how foreign it was to most English people.  As you may know, historically the English despise the French and vice versa.  Though I have both British and French roots in my family, I tend to lean toward the English for most guidance.</p>
<p>​As the Wiki article discusses, the double (or at least, increased) spacing was used in typesetting to distinguish the periods at the ends ​of sentences from mid-sentence periods, such as those following initials or abbreviations.  Many people find it difficult to read​ text w​ithout this differentiation​, especially when reading aloud.​ So there was, and still is, very sound reasoning for continuing the practice.</p>
<p>Also, as we move further into the digital age, and we are printing less and less, the issue of saving space is becoming increasingly moot.  In fact, as we are reading more and more text on computer screens, readability and clarity once again seem increasingly important.</p>
<p>Bottom line?  Obviously there isn&#8217;t One Standard to which we can all defer, which is unfortunate for those of us who crave black and white and detest gray.  So if one is not writing for a for-profit publication, it falls, I&#8217;m afraid, to one&#8217;s personal preference (or that of one&#8217;s boss).  </p>
<p>I personally find French spacing to look cramped.  Couple that with the fact that my automatic method of typing, hard-programmed into me over decades, is for my thumb to tap the space bar twice at the ends of sentences, and I doubt seriously I will ever change.</p>
<p>Ciao for now</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on &#8220;I Smile at Your Childish Thought&#8221; by Dr. T</title>
		<link>http://westerntradition.wordpress.com/2013/05/11/i-smile-at-your-childish-thought/#comment-2599</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dr. T]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 May 2013 18:17:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://westerntradition.wordpress.com/?p=2510#comment-2599</guid>
		<description><![CDATA[I give you plenty of childish thoughts to smile at.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I give you plenty of childish thoughts to smile at.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on &#8220;I Smile at Your Childish Thought&#8221; by Alice Jewell</title>
		<link>http://westerntradition.wordpress.com/2013/05/11/i-smile-at-your-childish-thought/#comment-2596</link>
		<dc:creator><![CDATA[Alice Jewell]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 May 2013 01:18:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://westerntradition.wordpress.com/?p=2510#comment-2596</guid>
		<description><![CDATA[Dante the poet enjoys showing how naive Dante the pilgrim is in his humanness.  Beatrice, endowed with heavenly wisdom, is merely the conveyor of this important message, which does supply a bit of humor in this mostly unhumorus tale.  Chaucer the poet likewise made fun of Chaucer the pilgrim.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dante the poet enjoys showing how naive Dante the pilgrim is in his humanness.  Beatrice, endowed with heavenly wisdom, is merely the conveyor of this important message, which does supply a bit of humor in this mostly unhumorus tale.  Chaucer the poet likewise made fun of Chaucer the pilgrim.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on If the World Stinks, It&#8217;s Not God&#8217;s Fault by B_Dubb_B</title>
		<link>http://westerntradition.wordpress.com/2013/04/26/if-the-world-stinks-its-not-gods-fault/#comment-2569</link>
		<dc:creator><![CDATA[B_Dubb_B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Apr 2013 19:08:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://westerntradition.wordpress.com/?p=2502#comment-2569</guid>
		<description><![CDATA[I forgot to mention that the crucial distinction seems to be  between the command to *suppose* that which is a contradiction of a true proposition and the command to *think* that which is a contradiction of a true proposition.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I forgot to mention that the crucial distinction seems to be  between the command to *suppose* that which is a contradiction of a true proposition and the command to *think* that which is a contradiction of a true proposition.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on If the World Stinks, It&#8217;s Not God&#8217;s Fault by B_Dubb_B</title>
		<link>http://westerntradition.wordpress.com/2013/04/26/if-the-world-stinks-its-not-gods-fault/#comment-2568</link>
		<dc:creator><![CDATA[B_Dubb_B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Apr 2013 19:03:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://westerntradition.wordpress.com/?p=2502#comment-2568</guid>
		<description><![CDATA[Having read the portion that you mention, I now am under the impression that we are to infer the fact that it is day from the command to suppose that it is night. It would then be inconsistent to follow the command &quot;think that it is night&quot;. It is stated that he admitted the &quot;hypopthesis&quot; in accordance with the supposition. But it would be no mere hypothesis were it true. So the command is to deny the faculties and rationality. This is further evidenced by the command to &quot;think also that you are in misery&quot; as a consequence of reasoning from a state of being unfortunate (which is obviously untrue from the command to suppose that &quot;unfortunate&quot;).

The point seems to be. We must follow the commands of God (or Zeus in this case) until it leads us to irrationality. In the next paragraph he says to follow these commands &quot;as long as I (the subject) maintain that which is becoming and consistent&quot;. It would be inconsistent to believe it is night when it is not or to believe yourself to be in misery when you are not.

Tell me what you think. I have fun trying to puzzle these things out.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Having read the portion that you mention, I now am under the impression that we are to infer the fact that it is day from the command to suppose that it is night. It would then be inconsistent to follow the command &#8220;think that it is night&#8221;. It is stated that he admitted the &#8220;hypopthesis&#8221; in accordance with the supposition. But it would be no mere hypothesis were it true. So the command is to deny the faculties and rationality. This is further evidenced by the command to &#8220;think also that you are in misery&#8221; as a consequence of reasoning from a state of being unfortunate (which is obviously untrue from the command to suppose that &#8220;unfortunate&#8221;).</p>
<p>The point seems to be. We must follow the commands of God (or Zeus in this case) until it leads us to irrationality. In the next paragraph he says to follow these commands &#8220;as long as I (the subject) maintain that which is becoming and consistent&#8221;. It would be inconsistent to believe it is night when it is not or to believe yourself to be in misery when you are not.</p>
<p>Tell me what you think. I have fun trying to puzzle these things out.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on If the World Stinks, It&#8217;s Not God&#8217;s Fault by Dr. J</title>
		<link>http://westerntradition.wordpress.com/2013/04/26/if-the-world-stinks-its-not-gods-fault/#comment-2567</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dr. J]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Apr 2013 18:30:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://westerntradition.wordpress.com/?p=2502#comment-2567</guid>
		<description><![CDATA[You need to go to the text file linked from the page I linked to. For some reason the HTML page truncates the latter chapters of the book.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You need to go to the text file linked from the page I linked to. For some reason the HTML page truncates the latter chapters of the book.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on If the World Stinks, It&#8217;s Not God&#8217;s Fault by B_Dubb_B</title>
		<link>http://westerntradition.wordpress.com/2013/04/26/if-the-world-stinks-its-not-gods-fault/#comment-2566</link>
		<dc:creator><![CDATA[B_Dubb_B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Apr 2013 18:16:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://westerntradition.wordpress.com/?p=2502#comment-2566</guid>
		<description><![CDATA[Yeah! I don&#039;t even know the context. I have no idea what is being discussed. I just took that phrase in isolation and had a guess at its meaning. Could you give me the chapter, because I can&#039;t seem to find that quote in the text that you have linked to?

I&#039;m not following along with your reading plan because I&#039;m not going to start reading the Great Books until I have moved (probably within the next few months). My books are sadly packed away until then. But I love reading your posts and your ideas on the selected readings.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah! I don&#8217;t even know the context. I have no idea what is being discussed. I just took that phrase in isolation and had a guess at its meaning. Could you give me the chapter, because I can&#8217;t seem to find that quote in the text that you have linked to?</p>
<p>I&#8217;m not following along with your reading plan because I&#8217;m not going to start reading the Great Books until I have moved (probably within the next few months). My books are sadly packed away until then. But I love reading your posts and your ideas on the selected readings.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on If the World Stinks, It&#8217;s Not God&#8217;s Fault by Dr. J</title>
		<link>http://westerntradition.wordpress.com/2013/04/26/if-the-world-stinks-its-not-gods-fault/#comment-2564</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dr. J]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Apr 2013 15:33:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://westerntradition.wordpress.com/?p=2502#comment-2564</guid>
		<description><![CDATA[I suppose that&#039;s possible, although it seems to be splitting hairs to an extraordinary degree. It reads very oddly in the English translation.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I suppose that&#8217;s possible, although it seems to be splitting hairs to an extraordinary degree. It reads very oddly in the English translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
